Herring - is a good appetizer - stimulates appetite. Сельдь хорошая закуска - улучшает аппетит. 1965
The idea is clear. Ясен план. Скорей за дело! Строить Родина велела. 1946
Yuri Gagarin. Мы дружим и созидаем. И в космосе мир утверждаем! 1982
(we) Salute with valiant labor! Салютуем доблестным трудом! 1948
Let's lift it!.. А ну-ка взяли!.. 1944
For the life on the Earth! Ради жизни на земле!
Do not lose work minutes! Не теряй рабочих минут! 1968
Manage smart! Хозяйствуй умело! 1966
Man's power - to help woman! Мужскую силу - на помощь женщине! 1970
Here is what laziness and sweet sleep gave to the idler during the (high) season. Вот что лень и сладкий сон дали лодырю в сезон. 1967
Let's kick out kulaks from kolhoz. Вышибем кулаков из колхозов. 1930
The conquests of October (revolution) (we) will not give up! Завоеваний октября не отдадим! 1941
Hit to death! Бей насмерть! 1942
Mercilessly (will) defeat and (will) destroy the enemy! Беспощадно разгромим и уничтожим врага! 1941
Arithmetic of counter promfinplan. 2+2=5. Арифметика промфинплана плюс энтузиазм рабочих. 1931
Soviet flag, people's flag. Знамя советское, знамя народное, пусть от победы к победе ведет! 1945
For the honor of the wife. Честь жены. 1942
To the victorious soldier - nationwide love! Воину-победителю - всенародная любовь. 1944
This will happen to the fascist beast! Так будет с фашистским зверем! 1944
Glory To Warrior - the Victor! Слава - воину-победителю! 1945
(Let's) Save Soviet children from the Germans! Спасем советских ребят от немцев! 1943
Glory to the victorious motherland! 1945
Worked thankfully! Поработал на славу! 1944
Will defend Moscow! Отстоим Москву! 1941
Red Army's broom, will sweep scum out completely! Красной Армии метла, нечисть выметет дотла! 1943
West - the way to victory! Запад - дорога к победе! 1942
Caviar of sturgeon fish family. Икра осетровых рыб. Зернистая и паюсная. Вкусный и питательный продукт. 1952
We are for peace! Мы за мир! 1947
Soldiers of peace, be vigilant! Солдаты мира, будьте бдительны! 1960
No! (net!) Нет! 1954
(let's) Hit! Долбанем!
From the union of working people, we will expel drinkers! Из рабочей гущи, выгоним пьющих. 1929
Down with drunkards! Долой пьяниц, заявим громко! 1929
Get rid of scamps of the distaff side! Долой безобразников по женской линии! Парней-жеребцов зажмем в дисциплине! 1930
Shame on those, who get their salary at black cash-desks! Позор получающим зарплату в черной кассе! 1929
Merciless fighting with the thieves of communal property! Беспощадная борьба с расхитителями общественной собственности! 1932
Kick out healers! They do not cure, but despoil and cripple! Вон знахарей! Они не лечат, лишь обирают и калечат! 1959
Cinema - to masses! Кино - в массы! 1946
Do not drink away life! Не пропивай жизнь! 1977
Rainbow flag pencil is splitting a bomb Радужный флаг-карандаш раскалывает бомбу.
Fight hooliganism! Боритесь с хулиганством! 1956
(we will) Eradicate this evil! Искореним это зло! 1959
Hooligan - to justice! Хулигана к ответу! 1958
He learned one skill. Он постиг одну науку, как вернее взятку брать. Надо дать ему не "в руку" - "по рукам" покрепче дать. 1956
Get the spongers out from warm places! Вон дармоедов с тепленьких мест. Кто не работает, тот не ест! 1961
From the workers team we will kick drunks out. Из рабочей гущи выгоним пьющих! 1966
Leash must be strong! Привязь должна быть прочной! 1974
(we) Hit at false udarnik (workers) Бьем по лжеударникам! 1931